翻譯資格(英語) 選課中心 APP下載
當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(7)

2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(7)

考試動態短信提醒

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間、免費短信提醒

地區

點擊獲取驗證 立即預約

請輸入下面的圖形驗證碼

提交驗證

發布時間:2019年06月27日 11:29:24 來源:環球網校 點擊量:

【摘要】小編給大家帶來2019年翻譯資格考試高級口譯練習題(7),希望對大家有所幫助。

1. In the 19th century London was the largest and most influential city in the world, the center of a large and prosperous overseas empire.

19世紀的倫敦是世界上最大同時也是最有影響力的城市,它是一個龐大繁榮的海外帝國的中心。

2. Although it no longer ranks among the world’s most populous cities, London is still one of the world’s major financial and cultural capitals.

今天的倫敦雖然已退出世界人口最多城市的行列,卻依然是世界最主要金融和文化都市之一。

3. Much of the outer portion of this huge conglomeration of people and activities is made up of low-rise residential development.

這座大型城市的外圍區域大多為低層的居民住宅區。

4. The East End of London, in strong contrast to the prosperous West End, has frequently been characterized by slums, poverty, and crime.

與西區的繁華形成鮮明對比的是倫敦東區,常以貧民窟、貧窮和犯罪的形象出現。

5. What Londoners do for a living has changed considerably since the city was a commercial and industrial center in the 19th century.

自19世紀倫敦成為工商業中心以來,倫敦人的謀生方式發生了顯著地變化。

6. Scattered throughout the Soho and Convent Garden sections are foreign restaurants and entertainment attractions, including the Royal Opera House and most of London’s major theaters and movies houses.

在索霍區和科文特加登地段,外國餐館和娛樂場所四處可見,例如皇家歌劇院以及倫敦大部分的主要劇院和影院。

7. The agenda you’ve set forth here for the next two-and –a –half days in one that goes to the heart of what is exciting and important to business and industry today.

你們所制定的兩天半的議程將探討的問題對今天工商業界來說是一些既令人興奮又有重要意義的核心問題。

分享到: 編輯:紀文凱

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載
環球小過-環球網校官方微信服務平臺

刷題看課 APP下載

免費直播 一鍵購課

代報名等人工服務

返回頂部
福利七乐彩走势图