翻譯資格(英語) 選課中心 APP下載
當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試初級筆譯漢譯英練習題:《孫子兵法》

2019年翻譯資格考試初級筆譯漢譯英練習題:《孫子兵法》

考試動態短信提醒

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間、免費短信提醒

地區

點擊獲取驗證 立即預約

請輸入下面的圖形驗證碼

提交驗證

發布時間:2019年06月28日 09:57:59 來源:環球網校 點擊量:

【摘要】小編給大家帶來2019年翻譯資格考試初級筆譯漢譯英練習題:《孫子兵法》,希望對大家有所幫助。

《孫子兵法》(The Art of War)是我國古代著名的軍事家(strategist)孫武的著作。它既是一部經典的軍事著作,又是一部光輝的哲學著作,是我國燦爛的古代文化中一份珍貴的遺產。孫武在書中揭示了一系列具有普遍意義的軍事規律,提出了一套完整的軍事理論體系。這一理論體系不僅深受戰國以來歷代軍事家的重視和推崇,對他們的軍事思想和實踐產生了重要的影響,而且在世界軍事思想領域也擁有廣泛的影響,享有極高的聲譽。

【參考譯文】

The Art of War was written by Sun Wu, a famous ancient Chinese strategist. A classic work not only of military value but also of great philosophical significance, The Art of War is a precious heritage of brilliant ancient Chinese culture. Sun Wu disclosed in his book a series of military rules and principles, and put forward a complete system of military theory. His theory has been highly regarded by strategists since the Warring States Period and exerted strong impacts on their thought and practice. Moreover, it has yielded a worldwide influence in the field of military thought, enjoying extremely high prestige.

分享到: 編輯:紀文凱

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載
環球小過-環球網校官方微信服務平臺

刷題看課 APP下載

免費直播 一鍵購課

代報名等人工服務

返回頂部
福利七乐彩走势图